Я совершенно обленилась писать в ЖЖ. Читать, пожалуйста, с удовольствием! Я это старательно проделываю практически 1 раз в 2-3 дня. Но тем не менее, сегодня решила рассказать я вам о своем житии в бельгийском окружении.
Погода у нас совсем глаз не радует, да и все остальные части тела тоже. Дождь и ветер, все с чем я совершенно не могу смириться. Уж лучше мороз сибирский, кстати, я так по снегу скучаю.... Живем мы в съемной квартире, в которой отопление от нашей спальни включается только у хозяйки. Естественно, на ночь в целях экономии она его вырубает. В результате - в спальне дубак, сырость, два одеяла и простуда вот уже месяца три не проходит. Самое интересное, что холодно только мне, сибирячке хреновой, а муж не мерзнет и не простывает. В плане простуды, конечно, падает подозрение еще и на акклиматизацию, которая меня убивает даже больше, чем хозяйка. Но это уже отдельный разговор. Единственно, что я посоветую живущим сухом сибирском климате не ехать на побережья Северного моря зимой, хотя и лето тут тоже не слишком жаркое.
Итак, вот вообщем вечно простуженная я решила записаться на курсы французского. Все, как положено, сдала экзамены, определили мой уровень и радостно объявили, что его у них нет, только в сентябре начнется. Ну я успокоилась, совершенно спокойно гуляю по магазинам, выбираю подарок мужу – швабру (ибо по нашим разделениям домашних обязанностей пол моет он), и тут мяукает телефон (а он именно мяукает), звонит жещина и радостно сообщает, что французский у меня завтра, а записаться можно сегодня. Великолепная организация, не так ли. А в этот день у меня курсы рисования (это так, для души), вообщем бегала, как сумасшедшая, прождала там в очереди минут 40 (да-да, в Бельгии тоже очереди, как за колбасой), но вроде все успела.
Сегодня было первое занятие по французскому. Тетка такая с безумными глазами весь урок болтала по-нидерландски и все объясняла по-нидерландски. Ну представьте себе, какая после этого у меня каша в голове была. Я отвечала всегда на двух языках, под конец совершенно переставая их разделять. А параллельно она еще и по-английски переводила одной испанке, которая вообще ни слова по-нидерландски не знала. Урок на трех языках – это по-своему прекрасно и экзотично, но мозг достигает своего совершенно напряжения и иногда клинит.
Вот! Что-то меня совершенно разнесло на болтовню, извините уж, что так много. Просто у меня в третий раз за третий месяц восторжествовала ангина после двухнедельного затишья, так что хочется потрепаться больным горлом.